当前位置: 主页 > 诗词赏析 >

苏轼《蝶恋花•灯火钱塘三五夜》“灯火钱塘三五夜2,明月如霜”全诗翻译赏析

时间:2015-09-10
苏轼《蝶恋花•灯火钱塘三五夜》“灯火钱塘三五夜2,明月如霜”全诗翻译赏析

蝶恋花 
作者:苏轼
  密州上元1

  灯火钱塘三五夜2,明月如霜,照见人如画3。帐底吹笙香吐麝4,更无一点尘随马5。
  寂寞山城人老也6,击鼓吹箫,却入农桑社7。火冷灯稀霜露下,昏昏雪意云垂野8。

注释:
    1.上元:即正月十五日元宵节,也叫上元节,因有观灯之风俗,亦称"灯节"。
  2.钱塘:此处代指杭州城。三五夜:即每月十五日夜,此处指元宵节。
  3."照见"句:形容杭州城元宵节的繁华、热闹景象。
  4.帐:此处指富贵人家元宵节时在堂前悬挂的帏帐。香吐麝:意谓富贵人家的帐底吹出一阵阵的麝香气。麝:即麝香,名贵的香料。
  5."更无"句:说的是江南气清土润,行马无尘。唐人苏味道《上元》诗:"暗尘随马去,明月逐人来。"
  6.山城:此处指密州。
  7."击鼓"句:形容密州的元宵节远没有杭州的元宵节热闹,只有在农家社稷时才有鼓箫乐曲。社:农村节日祭祀活动。《周礼》"凡国祈年于田租,吹《豳雅》,击土鼓,以乐田畯(农神)。王维《凉州郊外游望》"婆娑依里社,箫鼓赛田神。"
  8."昏昏"句:意谓密州的元宵节十分清冷,不仅没有笙箫,连灯火也没有,只有云垂旷野,意浓浓。垂,靠近。

简析:
此词作于熙宁八年(1075年),时苏轼在密州。全词用粗笔勾勒的手法,抓住杭州、密州气候、地理、风俗等方面各自的特点,描绘了杭州上元和密州上元节的不同景象,流露了作者对杭州的思念和初来密州时的寂寞心情。
  上阙描写杭州上元。写灯、写月、写人,声色交错,充分展现了杭州元宵节的热闹、繁荣景象。"更无一点尘随马",则又写了钱塘一带气候之清润。
  下阙描写密州上元。"寂寞山城人老也",使情调陡然一转,无须多着一字,便觉清冷萧索,与上阙的"钱塘三五夜"形成鲜明的对比。结句"火冷灯稀霜露下,昏昏雪意云垂野。"则不但写出了密州气候的寒冷,而且也让人感觉到环境的空旷苍凉。 

赏析:
此词作于公元1075年(熙宁八年),时苏轼在密州。全词用粗笔勾勒的手法,抓住杭州、密州气候、地理、风俗等方面各自的特点,描绘了杭州上元和密州上元节的不同景象,流露了作者对杭州的思念和初来密州时的寂寞心情。
这首词题记为“密州上元”,词却从钱塘的上元夜写起。钱塘也就是杭州,苏轼曾那里过了三个元宵节。元宵的特点,就是“灯火”。东坡用一句“灯火钱塘三五 夜”,点出灯夕的盛况。“明月如霜”,写月光之白。李白曾有诗云:“床前明月光,疑是地上霜。”但元宵夜月正圆,灯月交辉,引来满城男女游赏,元宵节是宋 代一个很重要的节日。这一天街人游人如织,男子歌啸而行,好盛装而出。难怪东坡要写月光“照见人如画”了。这还是街市的游人。至于富贵人家庆赏元宵,又另 有一种排场。作者一句“帐底吹笙香吐麝”写尽杭州城官宦人家过节的繁奢情景。“更无一点尘随马”,化用苏味道《正月十五夜》诗“暗尘随马去,明月逐人来” 句,进一步从动态写游人。说“无一点尘”,更显江南气候之清润。 
上阕描写杭州元宵景致,作者此时是刚来密州任知州,正好遇到元宵佳节,在街上看灯,观月时的情景和由此而产生的感想。词句虽不多,却也“有声有色”。写灯、写月、写人,声色交错,充分展现了杭州元宵节的热闹、繁荣景象。
下阕描写密州上元。“寂寞山城人老也”是一句过片,使情调陡然一转,用“寂寞”二字,将前面“钱塘三五夜”那一片热闹景象全部移来,为密州上元作反衬,形 成鲜明的对比,写出了密州上元的寂寞冷清。无须多着一字,便觉清冷萧索。结句“火冷灯稀霜露下,昏昏雪意云垂野”则不但写出了密州气候的寒冷,而且也让人 感觉到环境的空旷苍凉。  
作者“曾经沧海难为水”,见过了杭州上元的热闹,再来看密州上元自觉凄清。更何况他这一次由杭州调知密州,环境和条件出现了很大的变化,心情完全不同。首 先,密州不比杭州,贫穷,劳顿又粗陋,再无江南之诗情。而更让他感到“寂寞”,感到郁郁不乐的是这里连年蝗旱,民不聊生。作为一个爱民之官,他又怎能快乐 开怀呢?这位刚到任年仅四十的“使君”不禁有“人老也”之叹。他这上元之夜,随意闲行,听到箫鼓之声,走去一看,原来是村民正举行社祭,祈求丰年。这里农 民祈年的场面和箫鼓之声,让作者久久不能离去。直到夜深“火冷灯稀霜露下”,郊外彤云四垂,阴霾欲雪。“昏昏雪意云垂野”一句,表面上意象凄惨,却是写出 了他心中的希望,有一种“瑞雪兆丰年”的喜悦之情。  
苏轼这首《蝶恋花》,确是“有境界”之作,写出了对“凡耳目之所接者”的真实感受,抒发了对国计民生的忧患之情。内容、笔墨不囿于成规,自抒胸臆,意之所到,笔亦随之,不求工而自工。此词运用了转折、反衬等章法技巧,体现出了他当时的境遇和心情。

相关文章
上一篇:苏轼《水调歌头》“但愿人长久,千里共婵娟”全诗翻译赏析
下一篇:苏轼《月下醉酒》“生拟入山随李广,死当穿冢近要离”全诗翻译赏析

联系我们 | 本站声明 |