李白《送别》“云帆望远不相见,日暮长江空自流”全诗翻译赏析
时间:2015-07-12
李白《送别》“云帆望远不相见,日暮长江空自流”全诗翻译赏析
送别
李白
寻阳五溪水,沿洄直入巫山里。
胜境由来人共传,君到南中自称美。
送君别有八月秋,飒飒芦花复益愁。
云帆望远不相见,日暮长江空自流。
①云帆:帆船。
七言古诗《送别》是一首送行诗,唐肃宗至德元载(公元756年)作于浔阳。
云帆望远不相见,日暮长江空自流。
这两句是说,友人离去,诗人仍站在江边望着远去的帆船,直到看不见为止;这时,天色已晚,只有长江在那里空荡荡地东流而去,显出诗人的惆怅之情、愁怨心 绪。这两句,与《黄鹤楼送孟浩然之广陵》中“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”二句,写景相近,但“黄鹤”诗乃作于诗人年轻快意的时候,与孟浩然的分手是 愉快的分手,没有忧伤,而且诗人对扬州之行还十分向往。这首诗却不同,那是在诗人政治上失意之后,隐居庐山之时,愁怨占了主导地位,而诗的意境全为愁所笼 罩,写景亦觉昏暗、阴沉,内含愁怨。
相关文章