李白《从军行》“愿斩单于首,长驱静铁关”全诗翻译赏析
时间:2015-07-11
李白《从军行》“愿斩单于首,长驱静铁关”全诗翻译赏析
从军行
李白
从军玉门道,逐虏金微山。
笛奏梅花曲,刀开明月环。
鼓声鸣海上,兵气拥云间。
愿斩单于首,长驱静铁关。
题解:
1、玉门:古关名。汉汉武帝置。因西域输入玉石取道于此,故名。故址在今甘肃敦煌市西北。
2、金微山:即今之阿尔泰山,秦汉时称金微山,隋唐时称金山。
3、《梅花曲》:即《梅花落》,汉乐府横吹曲名。《乐府诗集·横吹曲四·梅花落》郭茂倩题解:《梅花落》本笛中曲也。
4、海:指边地的大湖或大池。
5、兵气:即士气。
6、单于:即匈奴天子。《史记·匈奴传》:匈奴单于曰头曼。集解引《汉书音义》:单于者,广大之貌,言其象天单于广大然。
7、铁关:即铁门关,在新疆焉耆西,见《新唐书·地理志》。这里泛指遥远的边境。
简析:
此诗颂扬从军将士躯虏靖边,建功立业。
全诗分两段。前四句写从军。首二句为互文,概括从军逐虏于边境。玉门道、金微山,泛指西北边境。三四句具体写军旅生活。“笛奏《梅花曲》”表现战士在荒凉 环境中的乐观情绪。“刀开”句写战士操练,抽刀出鞘,刀环如月。后四句写逐虏。“鼓声”二句写战争声势之大,全军士气之高。末二句写战胜成果,对外,斩单 于之首,对内,安靖边疆,消除边患。“从军”、“躯虏”为全诗之眼。
相关文章