当前位置: 主页 > 诗词赏析 >

李白《枯鱼过河泣》“作书报鲸鲵,勿恃风涛势”全诗翻译赏析

时间:2015-07-11
李白《枯鱼过河泣》“作书报鲸鲵,勿恃风涛势”全诗翻译赏析

枯鱼过河泣
李白
白龙改常服,偶被豫且制。
谁使尔为鱼,徒劳诉天帝⑵。
作书报鲸鲵,勿恃风涛势。
涛落归泥沙,翻遭蝼蚁噬⑶。
万乘慎出入,柏人以为识⑷。

【注释】
⑴《枯鱼过河泣》为杂曲歌辞。李白拟作,以天子微行为戒。
⑵“白龙”四句:据刘向《说苑》引伍子胥谏吴王语。白龙入渊化为鱼,为渔人豫且射中其目。白龙诉诸天帝。天帝问当时何形,答言化为鱼。天帝以为渔人无罪,过在白龙化鱼。
⑶“作书”四句:《庄子·桑更》:吞舟之鱼,砀而失水,则蝼蚁能苦之。喻人君失去侍卫,即处危境。
⑷“柏人”句:《史记·张耳陈余列传》:汉八年,上从东垣还,过赵,贯高等乃壁人柏人(于柏人县馆舍壁中藏人欲行弑),要之置厕。上过欲宿,心动,问曰:“县名为何?”曰:“柏人。”“柏人者,迫于人也!”不宿而去。“识”,一作“诫”。

【参考译文】
白龙改换常服,变化为鱼,被渔翁豫且制服。
白龙上天投诉,天帝说:谁叫你变化为鱼?现在来告状有什么意义?
白龙作书报告鲸鲵,千万别恃风涛之势上岸。
海涛落下,终归泥沙,翻遭蝼蚁小虫嚼噬。
万乘之尊出入宜谨慎,应该以柏人为皇帝行止戒备的典故而提高认识。[3]

简析
此诗言天子微服出行当慎。“万乘慎出入”为诗旨。举白龙、鲸鲵为喻,言天子当慎出入。举汉高祖于柏人警惕免祸为例,正面告诫。

相关文章
上一篇:李白《登广武古战场怀古》“楚灭无英图,汉兴有成功”全诗翻译赏析
下一篇:李白《将游衡岳过汉阳双松亭留别族弟浮屠谈皓》“丹彩泻沧溟,精辉凌白虹”全诗翻译赏析

联系我们 | 本站声明 |