当前位置: 主页 > 文言文阅读答案 >

《楚人学舟》阅读答案及原文翻译 楚人有习操舟者,其始折旋疾徐

时间:2015-07-02
《楚人学舟》阅读答案及原文翻译

楚人学舟
楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术,遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯在险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则已今日之危者,岂非前日之幸乎?

【注释】①楚:古国名。②折:调头。旋:转弯。③椎:用椎敲。古代作战,前进时以击鼓为号。④亟:突然。犯:碰到。⑤柁:同“舵”。
1.解释下列句中加点的词语。
(1)其始折旋疾徐( )
(2)乃四顾胆落( )
2.用现代汉语解释文中画线的句子。
(1)遂以为尽操舟之术。
_____
(2)椎鼓径进……
_____
3.本文告诉人们的道理是:___________________。

参考答案:
1.(1)慢;(2)看。
2.(1)于是就认为已经完全掌握了驾船方法(技术)。(2)用椎敲着鼓,径直向前驶去。
3.学习、工作不能浅尝辄止(或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取)

附加注释
1.楚:楚国(古代国家名)
2.习:学习
3.操:控制,这里指驾船
4.折:指船调头
5.旋:指船转弯
6.疾:快
7.徐:慢慢地
8.惟舟师之是听:只听从师傅的(教导)。这是文言文中的一种倒置句式,应按“惟听舟师之”理解
9.惟:只,仅仅
10.舟师:传授驾船技术的人
11.渚:水中小洲
12.莫:没有
13.遂:于是就
14.尽:全部
15.遽: [jù ]急忙
16.谢:辞别
17.椎:用椎敲,前进时以击鼓为号
18.径:径直
19.亟:立即,突然
20.犯:遇到
21.乃:于是,就
22.四顾:四周张望
23.柁:通假字同“舵”,驾驶

句子翻译
乃四顾胆落:于是四处张望吓破了胆
遂以为尽操舟之术:他于是就认为自己已完全学会了驾船的技术。
椎鼓径进:敲鼓快进。

翻译:
楚国有一个学习驾船的人,他在开始学习的时候,船掉头还是船转弯,只听从师傅的(教导)。因此他到江中岛屿之间的小河里小试身手,没有不如人意的,他于是 就认为自己已完全学会了驾船的技术。(就)马上谢别了船师,击鼓(古人是靠击鼓来发布号令的)径直快进,突然遇到危险,(他)就四处张望,吓破了胆,桨掉 入江中,舵失去操控。然而现在造成的危险,不就是之前得意所造成的吗?

楚人学舟告诉我们什么道理:
1.学习要脚踏实地,学会谦虚。不能略有新知就骄傲自满,略有进步就妄自尊大,否则逃脱不了失败的命运。
2.不论做什么事,凡浅尝辄止者未能有成功者;凡在学习或工作中不断进取者,一定会达到胜利的彼岸。

相关文章
上一篇:《缇萦救父》阅读答案及原文翻译 文帝四年中,人上书言意
下一篇:《徙木偾表》阅读答案及原文翻译 商鞅变秦法,恐民不信

唐诗三百首

    李白的诗 白居易的诗 孟浩然的诗 杜甫的诗 王维的诗集 李商隐的诗 杜牧的诗 柳宗元的诗 王昌龄的诗 韩愈的诗 刘禹锡的诗 韦应物的诗 崔颢的诗 岑参的诗集 刘长卿的诗 王勃的诗 李颀的诗集 元稹的诗集 初唐四杰 李贺的诗集 张九龄的诗 唐诗精选 唐诗名句

宋词三百首

    欧阳修词集 苏轼的词 范仲淹的词 李清照词集 辛弃疾的词 柳永词集 王安石诗词 晏殊的词 晏几道的词 张先的词 秦观宋词 姜夔的词 周邦彦的词 贺铸的词 陆游诗词 吴文英的词 宋词精选鉴赏

唐宋八大家

    韩愈 柳宗元 苏轼 欧阳修 王安石 苏洵 苏辙 曾巩

唐初四杰

    王 勃 杨 炯 卢照邻 骆宾王
联系我们 | 本站声明 |