当前位置: 主页 > 诗词赏析 >

张先《千秋岁》“数声鶗鴂,又报芳菲歇”全诗翻译赏析

时间:2015-09-25
张先《千秋岁》“数声鶗鴂,又报芳菲歇”全诗翻译赏析

千秋岁
张先
数声鶗鴂②,又报芳菲歇。惜春更把残红折,雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳③,无人尽日飞花雪。
莫把幺弦拨④,怨极弦能说。天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白孤灯灭。
[注释]
①千秋岁:又名《千秋节》。
②鶗鴂(tí jué):杜鹃,春天长啼,昼夜不停,直至口吐鲜血乃止,传说为中国古典诗词中的悲哀之神。
③永丰柳:用白居易“永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁”诗意。
④幺弦:小弦。

【译文】
几声杜鹃的鸣啼,又报告烂漫春花将要凋谢。惜春人更想将那残花折。怎奈何雨虽轻柔风却猛烈,正赶上这梅子发青的暮春时节。看那永丰坊的柳树,在无人的园中整日撒飞絮如飘雪。
请莫要把琵琶的细弦拨动,我深深的哀怨细弦也难倾泻。天如有情不会老,真情永不会灭绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。中夜已过去了,东方未白,摇曳的残灯终熄灭。

二:
    听得鸣几声鶗鴂,报花事又一次消歇。因为怜惜春意,我才选残谢的花枝攀折。细雨轻漂下,风色却狂暴,这正是梅子青青时节。寂寞无人,终日有柳树絮飞堆雪白。
    莫把高音四弦拨弹,因幽怨至极弦能说话表白,岂忍卒听闻?天既不会老,这情思也难断绝。我的心好比双丝结的网络,中有千千纠结。夜虽过去了,曙光仍未映上东窗,叹孤灯已熄灭。

【赏析】
此词抒写惜春、相思情怀,是一首抒写悲欢离合之情的曲折幽怨词。词人以女子的口气写就,表达了其对爱情忠贞不贰的坚定信念。
词的上片以景烘托情,描绘风雨摧折芳菲的残春景色,以杜鹃幽啭、柳絮飞雪渲染暮春的凄凉气氛,抒写词人对美好春日的眷恋珍惜和对摧残春花的风雨的怨愤。惜 春即是惜人,风雨摧残春花即是比喻爱情横遭阻抑摧残。词人以鸣声悲切的开篇,诏告美好的春光又逝去了,此情此景勾起了人们的惜春之情,故“惜春更把残红 折”,此处的“残红”象征遭破坏但又坚贞的爱情。下面两句“雨轻风色暴,梅子青时节”是上片的词眼,一语双关,写时令与景物,暗喻爱情受阻遭破坏,因而 “无人尽日花飞雪”。爱情如柳絮一般逝去了,词人怎能不悲伤?
词的下片描写了词人对分离的恋人的深情相思,“把幺弦拨,怨极弦能说”,幺弦为琵琶的第四弦,怨极,才能倾诉出不平的最强音。在这极怨的气氛的烘托下,词 人表明其反抗的决心:“天不老,情难绝”,此处化用李贺“天若有情天亦老”的诗句,然诗意不尽相同,这里强调天不会老,爱情也不会有断绝的时候。这样的爱 情“心似双丝网,中有千千结”,千万个结把牢牢实实地系住了彼此,谁想破坏它都是徒劳的,表达了对恋人的爱恋永不会灭绝的坚定信念。情思未了,却已“夜过 也”东方未白,摇曳的残灯也要熄灭了,全词到此结束,言尽而味永。
全词借景喻情,含蓄深婉,情味隽永,又激越真切,别有风致,兼有婉约与豪放的风致与妙处。“心似双丝网,中有千千结”是本词的名句,亦是宋词中流传千古、经久不衰的名句。

[赏析二]
这是一首伤春怀人之作。上阕写春暮景。雨轻风紧,催落繁花;杜鹃啼血,呼唤着春天完结,造成浓重的感伤气氛。惜春的词人,在花丛中寻找并采摘着残花,传神 地刻画出词人伤春惜花的拳拳真情。接着以飘零的杨花,写春之落寞及心之寒冷。下阕抒情。“不老”的“天”与“难绝”的“情”相对比,再以“千千结”的“双 丝网”比忧思百结的愁心,将愁情怨怀表达得淋漓尽致。最后以夜将尽的孤灯景象作结,让整个的抒情氛围笼罩在漆黑的深渊中,很富抒情效果。

上片完全运用描写景物来烘托、暗示美好爱情横遭阻抑的沉痛之情。起句把鸣声悲切的鶗鴂提出来,诏告美好的春光又过去了。源出《离骚》“恐鶗鴂之先鸣兮,使 夫百草为之不芳。”从“又”字看,他们相爱已经不止一年了,可是由于遭到阻力,这伤情却和春天一样,来也匆匆,去也匆匆。惜春之情油然而生,故有“惜春更 把残红折”之举动。所谓“残红”,象征着被破坏而犹坚贞的爱情。一个“折”字更能表达出对于经过风雨摧残的爱情的无比珍惜。紧接着“雨轻风色暴,梅子青时 节”是上片最为重要的两句:表面上是写时令,写景物,但用的是语意双关,说的是爱情遭受破坏。“梅子黄时雨”(贺铸《青玉案》)是正常的,而梅子青时,便 被无情的风暴突袭,便是灾难了。青春初恋遭此打击,情何以堪!经过这场灾难,美好的春光便又鶗鴂声中归去。被冷落的受害者这时也和柳树一样,一任爱情如柳 絮一般逝去了。

换头“莫把幺弦拨,怨极弦能说”两句来得很突然。幺弦,琵琶第四弦。弦幺怨极,就必然发出倾诉不平的最强音。这种极怨的气势下,受害者接着表示其反抗的决 心,“天不老,情难绝”。这两句化用李贺“天若有情天亦老”诗句而含意却不完全一样,此处强调的是天不会老,爱情也永无断绝的时候。这爱情是怎样的呢? “心似双丝网,中有千千结。”“丝”“思”,谐音双关。这个情网里,他们是通过千万个结,把彼此牢牢实实地系住,谁想破坏它都是徒劳的。这是全词“警策” 之语。情思未了,不觉春宵已经过去,这时东窗未白,残月犹明。如此作结,言尽而味永。

这首词韵高而情深,含蓄又发越,可以说,兼有婉约与豪放两派之妙处。

相关文章
上一篇:张先《青门引》“乍暖还轻冷,风雨晚来方定”全诗翻译赏析
下一篇:秦观《满庭芳·碧水惊秋》“西窗下,风摇翠竹,疑是故人来”全诗翻译赏析

联系我们 | 本站声明 |