王安石《南浦》“含风鸭绿粼粼起,弄日鹅黄袅袅垂”全诗翻译赏析
时间:2015-09-19
王安石《南浦》“含风鸭绿粼粼起,弄日鹅黄袅袅垂”全诗翻译赏析
北宋 王安石 《南浦》(其二)
南浦东冈二月时,物华撩我有新诗。
含风鸭绿粼粼起,弄日鹅黄袅袅垂。
注释:
东冈:金陵城东的土冈。
物华:美景。
鸭绿:深绿色,代指春水。
鹅黄:嫩黄色,代指新柳。
袅袅:细长柔美貌。
译文:
在南浦东冈吹东风的二月之时, 美丽的景色让我诗兴大发。
东风吹动了一江春水波光粼粼, 摇动的新柳柔美地垂在岸边。
赏析:
这首诗是王安石晚年居金陵时所作,通过对春水和柳条的着意描绘,来表现春临南浦的优美景色。
“南浦东冈二月时”,点明时令,时临二月,早春刚至。“物华撩我有新诗”,为后面具体描春水柳丝的景色定位。撩,引逗,挑弄。春色撩人,引起我写作 新诗的灵感和兴趣。“含风鸭绿粼粼起,弄日鹅黄袅袅垂”这两句诗对仗工整,状物精妙。绿水含风,始有粼粼波起的动态;黄柳弄日,方显袅袅轻盈的舞姿。鸭绿 代水,鹅黄代柳,隐而显,用词精妙而意韵悠长,色彩清丽而对比分明。把春水柳条的物状神态表现得淋漓尽致。
这是王安石晚年寓居金陵时所作,后两句状物精妙,对仗工整。据说诗人常常高声吟哦这两句,并说“此几凌轹春物”(这几乎压倒了春天的景物),可见乃得意之作。
描摹景观物象,前人认为“妙在言其用而不言其名”,王安石的“含风鸭绿粼粼起,弄日鹅黄袅袅垂”,就符合这一原则。他不说春水、垂杨,而以“鸭绿”、“鹅黄”代之,使用语增强了色彩感、描绘性和形象美。
我们从李白“遥看汉水鸭头绿,恰似蒲桃初酦醅”(《襄阳歌》)、 苏轼“何人吹断参差竹, 泗水茫茫鸭头绿”(《次韵王巩独眠》),到王安石“含风鸭绿粼粼起,弄日鹅黄袅袅垂” (《半山即事十首》)来看,唐贤宋人开了“鸭绿”代水的范例,诗人们常用“鸭绿”“鸭头绿”,来形容江水颜色或用作江水的代称。
相关文章