当前位置: 主页 > 诗词赏析 >

李白《月夜江行寄崔员外宗之》“月随碧山转,水合青天流”全诗翻译赏析

时间:2015-07-07
李白《月夜江行寄崔员外宗之》“月随碧山转,水合青天流”全诗翻译赏析

《月夜江行寄崔员外宗之》
文学体裁:五言古诗
创作年代:唐
作者:李白(字:太白 号:青莲居士)

飘飘江风起,萧飒海树秋。

登舻美清夜,挂席移轻舟。

月随碧山转,水合青天流。

杳如星河上,但觉云林幽。

归路方浩浩,徂川去悠悠。

徒悲蕙草歇,复听菱歌愁。

岸曲迷后浦,沙明瞰前洲。

怀君不可见,望远增离忧。

译文:

江风飘飘而起,海树一派萧飒秋色

登上华美的楼船欣赏优美的月夜,挂上帆席移动轻舟

美丽的月亮追随碧山回转,水波浩荡与青天合流

感觉就在天上的星河里,也感觉有云林之幽

归路浩浩家在何处?流逝的岁月悠悠远去

蕙草枯歇,徒添悲哀,菱歌声幽,听着心愁

江岸折曲,路迷后浦,沙明水秀,高瞰前洲

思念你,却不得相见,遥望远方,频增离忧

诗评:

情景思交融


原诗是一首五言古诗。作于开元二十七年(公元739年)秋。

月随碧山转,水合青天流。
这两句写月夜舟行江上的所见所感——江水屈曲,绕山而流,人在舟上看月,似觉月随碧绿的山峰而转;江水青青,蓝天苍苍,江天一色,如同水在青天上流。前句 写月,后句写水,月似有情,随山而转,水似登天,景象奇特。写景如画,意境宏阔。“随”、“合”二字用得妙,使景色更为传神,引人入胜。

相关文章
上一篇:李白《清平调·其三》“名花倾国两相欢,常得君王带笑看”全诗翻译赏析
下一篇:李白《古风(其三十四)》“羽檄如流星, 虎符合专城”全诗翻译赏析

联系我们 | 本站声明 |