苏轼《洗儿》“人皆养子望聪明,我被聪明误一生”全诗翻译赏析
时间:2015-09-09
苏轼《洗儿》“人皆养子望聪明,我被聪明误一生”全诗翻译赏析
北宋 苏轼 《洗儿》
人皆养子望聪明。我被聪明误一生。
惟愿孩儿愚且鲁,无灾无难到公卿。
注释:
洗儿:也叫洗三朝,是我国古代的习俗,指婴儿出生的第三天要给他洗澡。
愚:愚昧、愚笨,愚昧无知,鲁:迟钝、笨拙,反应迟钝。
译文:
每个人生养孩子都希望他们能聪明,我却因为太聪明而被聪明耽误了一生。只希望自己的儿子愚笨迟钝,没有灾难,没有祸患,而做到公卿。
赏析:
这首诗语言浅白易懂,虽然仅28个字,情感却跌宕起伏,表面上是为孩儿写诗,而实际上既讽刺了权贵,又是“似诉平生不得志”。
了解了苏轼的生平后,读这首诗就不会感觉到苏轼真正希望孩儿“愚且鲁”,而是借对孩儿智商和性格的期望,抒发自己的满腔激愤;借希望孩儿“无灾无难到公卿”,讽刺当时“愚且鲁”的公卿们。
苏轼是诗词文俱佳的大文豪,他的作品讲究炼词炼意,这首七绝也是如此。一个“望”字,写尽了人们对孩子的期待;一个“误”字,道尽了自己一生的遭遇。诗中 几处转折,情味全在其中:世人望子聪明,我却望子愚蠢,一转折也;人聪明就该一生顺利,我却因聪明误了一生,二转折也;愚鲁的人该无所作为,但却能“无灾 无难到公卿”,三转折也。苏轼的牢骚全在这些转折中。
聪明反被聪明误的出处就是宋·苏轼《洗儿》:“人皆养子望聪明,我被聪明误一生。”
相关文章