当前位置: 主页 > 诗词赏析 >

杜甫《至德二载,甫自京金光门出...》“此道昔归顺,西郊胡正繁”全诗翻译赏析

时间:2015-07-04
《至德二载,甫自京金光门出,间道归凤翔,乾元初从左拾遗移华州掾,与亲故别,因出此门,有悲往事》

作者:杜甫

此道昔归顺,西郊胡正繁。

至今残破胆,应有未招魂。

近得归京邑,移官岂至尊。

无才日衰老,驻马望千门。

【注解】:

1、此道:指金光门。

2、昔归顺:指至德二载投奔翔时,长安西边的胡骑正甚繁乱。

3、胡:这里指安禄山部队。

4、近得:指拜左拾遗。

5、京邑:指华州,因系畿县,距京城长安不远。

6、移官句:这里固指贺兰进明之进谗,其实也多少含有对肃宗的牢骚。岂至尊:岂

出皇帝之意。

7、千门:原指宫中的门户,这里借代宫殿。

【韵译】:

当年由金光门这条路,去投奔凤翔,

长安西郊,到处是安史叛军正作乱。

直到如今想起来,仍叫人心惊胆颤,

有人神魂尚未招回,依然诚恐诚惶。

我拜近得左拾遗,回到了京畿地方,

贬我华州掾,这旨意难道出自至尊。

算了吧,我这庸才已逐日衰老鬓苍,

告别长安,驻马回望千门宫殿檐房!

【评析】:

至德二载(757),作者自金光门出,由小路投奔凤翔肃宗,任左拾遗,十月

随肃宗返长安。次年──乾元元年(758),被贬华州任司功参军,又出金光门,

感慨万端。然而作者在诗中写道“移官岂至尊?”不敢归怨于君,而以“无才日衰

老”自责。不忍去君,留恋故职,见得分明。

相关文章
上一篇:杜甫《哀王孙》“长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼”全诗翻译赏析
下一篇:杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》“昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方”全诗翻译赏析

联系我们 | 本站声明 |