杜牧《怅诗》“自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时”全诗翻译赏析
时间:2015-08-04
杜牧《怅诗》“自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时”全诗翻译赏析
怅诗
杜牧
自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。
狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。
①芳时:花盛开的时节。喻青春年少。
传说杜牧游湖州,识一民间女子年十余岁,杜牧与其母相约过十年来娶。后十四年,杜牧始出为湖州刺史,女子已嫁人三年,生二子。杜牧感叹其事,故作七绝《怅 诗》。前一句是说自己寻春赏花去迟了,以至错过了美好的时机;后一句是曲笔,本已懊丧至极,却偏要自我安慰,表示对春暮花谢不用惆怅,也不用怨嗟。传说是 否可靠姑且不论,这两句诗确是反映了惆怅满怀、懊丧至极的情绪。委婉蕴藉,情真意挚,韵味悠长。
赏析:
关于此诗,有一个传说故事:杜牧游湖州,识一民间女子,年十余岁。杜牧与其母相约过十年来娶,后十四年,杜牧始出为湖州刺史,女子已嫁人三年,生二子。杜 牧感叹其事,故作此诗。这个传说不一定可靠,但此诗以叹花来寄托男女之情,是大致可以肯定的。它表现的是诗人在浪漫生活不如意时的一种惆怅懊丧之情。
全诗围绕“叹”字着笔。前两句是自叹自解,抒写自己寻春赏花去迟了,以至于春尽花谢,错失了美好的时机。首句的“春”犹下句的“芳”,指花。而开头一个 “自”字富有感情色彩,把诗人那种自怨自艾,懊悔莫及的心情充分表达出来了。第二句写自解,表示对春暮花谢不用惆怅,也不必怨嗟。诗人明明在惆怅怨嗟,却 偏说“不须惆怅”,明明是痛惜懊丧已极,却偏要自宽自慰,这在写法上是腾挪跌宕,在语意上是翻进一层,越发显出诗人惆怅失意之深,同时也流露出一种无可奈 何、懊恼至极的情绪。
后两句写自然界的风风雨雨使鲜花凋零,红芳褪尽,绿叶成阴,结子满枝,果实累累,春天已经过去了。似乎只是纯客观地写花树的自然变化,其实蕴含着诗人深深惋惜的感情。
此诗主要用“比”的手法。通篇叙事赋物,即以比情抒怀,用自然界的花开花谢,绿树成阴子满枝,暗喻少女的妙龄已过,结婚生子。但这种比喻不是直露、生硬 的,而是若即若离,婉曲含蓄的,即使不知道与此诗有关的故事,只把它当作别无寄托的咏物诗,也是出色的。隐喻手法的成功运用,又使此诗显得构思新颖巧妙, 语意深曲蕴藉,耐人寻味。
相关文章