李商隐《流莺》“巧啭岂能无本意,良辰未必有佳期”全诗翻译赏析
李商隐《流莺》
(唐)李商隐
流莺漂荡复参差,度陌临流不自持。
巧啭岂能无本意?良辰未必有佳期。
风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。
曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。
注释:
1.参差:不整齐。此写莺飞之状态。
2.不自持:不能自主。虽遇良晨,但未必有好的机遇。
3.《汉书·郊祀志》:"作建章宫,度为千门万户。"《汉书·东方朔传》:"起建章宫,左凤阙,右神明,号千门万户。"此联写京华莺声,无论风露阴晴、门户开闭,皆漂荡啼啭不已。
4.凤城:此指京城长安。冯注引赵次公注杜诗:"弄玉吹箫,凤降其城,因号丹凤城。其后曰京师之盛曰凤城"。此言凤城虽有花枝,而流莺难以借寓,故有伤春之苦吟,而令人不忍卒听。
逐句解释:
流莺飘荡复参差,渡陌临流不自持。
1、流莺:流莺当然不仅仅是黄莺的意思,而且是说流浪的、无处可栖的黄莺。(现在流莺变成了一个专有名词,呵呵)
2、飘荡:是对流莺的流字的具体说明。飘荡也就是东飘西荡而无所栖止。
3、参差:读作cēncī,不齐的意思。飘荡得参考,就是飘荡得没有固定的栖止之所。
4、渡陌:陌,田间小路。渡本来是渡河之间,这里是飞越过的意思。
5、临流:流,河。临流,飞在河之上。
6、不自持:无法自我把握。
这一联的意思是说:流莺飘飘荡荡,或在田间、或在河上飞行,没有固定的栖止之所。
巧啭岂能无本意,良辰未必有佳期。
1、巧啭:啭,鸟的宛转的叫声。
2、本意:本来的用意。这里是有所寄托。
这一联开始有所寄托,从第一联单纯描写流莺的形象,到开始寄托深意,打入自已的感情。
第一句大意是说:流莺的叫声如此宛转,怎能没有它自己的思想、感情呢?说“岂能”无本意,实际上就是说无人识其本意。
第二句可能有三种理解:
1、别人的良辰未必是我的佳期。
2、我的良辰未必就是佳期。
3、别人的良辰未必是别人的佳期。
综合起来看,应该是第1种更合理一些。
风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。
这一联的字面很简单。就其在诗中的作用来说,也只是一个过渡。上文所说的“不自持”,以及尾联所说的“伤春”等等,都是在这样一个“风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时”。
另外需要注意的是,这一联起句与对句之间的对比。起句更侧重于流莺的感受,而对句侧重于对其他人们的描述。
曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。
1、凤城:京城的别称。唐人有词句“晚逐香车入凤城”,也是指京城的意思。
这一联的意思,大体上是说“我”自己也曾经苦于伤春,所以现在不忍听流莺的“巧啭”,然后发问道:京城之中,就没有它的栖身之所吗?
赏析:
此诗乃苦闷之词,写自己仕途穷困,漂泊无定所,怀才不遇知音,心意无人理解。全诗咏物抒情,借流莺自喻,寄托身世之感。清陆昆曾《李义山诗解》云:"此作 者自伤漂荡,无所归依,特托流莺以发叹耳。渡陌临流,喻己之东川、岭表,身不由己也。"此诗风格轻倩流美,情思深婉。张《会笺》曰:"含思宛转,独绝今 古。"
这首诗首先描述流莺的栖皇之状,第二联起,打入寄托,将自己的感情寄托于流莺的形象之上:自己巧啭,但无人能识。别人良辰,我无佳期。第三联主要是时间和空间上的跨度,以及境况的对比。末联抒发伤感,说诺大的京城,竟然没有栖身之地,可以一展抱负。