王勃《寒夜思友》“云间征思断,月下归愁切”全诗翻译赏析
寒夜思友
王勃
【其一】
久别侵怀抱,他乡变容色。
月下调鸣琴,相思此何极?
【其二】
云间征思断,月下归愁切。
鸿雁西南飞,如何故人别?
【其三】
朝朝翠山下,夜夜苍江曲。
复此遥相思,清尊湛芳绿。
参考译文
【其一】
久别的思念侵扰我的心胸,久客他乡使我脸色变得憔悴不堪。
只有在月色之下弹琴相慰,这样的相思之情怎样才能到尽头?
【其二】
白云隔断远游的我的思念,月光下归家的愁绪越发急切。
鸿雁也往西南方向飞去了,我为什么却与朋友轻易离别?
【其三】
每个早晨站在翠山之下,每个夜晚来到青江之滨,我吟唱着思乡的曲子。
我一再来到这里思念远方的亲人,盼望着一起喝酒,陶醉在花香绿树里。
作者
王勃
(650~676)唐代诗人。字子安,绛州龙门(今山西稷山、河津一带)人。诗与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,史称“初唐四杰”。
赏析:
第一首诗,写诗人因思念友人而苦苦煎熬,心情焦虑神情憔悴,以弹琴寄托思绪,也难以排遣痛苦。“久别侵怀抱”,从字源学上理解,“侵”字表示一个人手持扫 帚之类的物,慢慢突入门户,所以有渐进之义。这句诗是说,长久的离别所产生的孤独、乡愁,慢慢地侵入了诗人的怀抱之中,即占据了他的身心,弥漫了他的精 神,让他在这种愁思中难以自拔。这也就是写此诗的缘起。因为久别之思慢慢侵入、充溢情怀,所以就有了第二句:“他乡变容色。”容是容貌,色是神色,乡愁之 苦,让诗人在他人改变了容貌与神色(脸色),可谓是一至于斯。排解愁思的办法之一,是在月夜(这也是乡愁最深切之时)整理琴弦,歌之咏之。“月下调鸣琴” 的“调”,就是整理的意思,整理的目的是弹奏。“相思此何极?”意思是:只是这相思之苦,又岂是一曲古相思可以排遣?这首诗几乎就是直抒胸臆之作,这既是 初唐盛唐之际的唐诗风格,更是王勃的特殊风格,或者说,是由他开创的一种诗风。
第二首诗,写诗人远游他乡,又与友人离别,其愁绪又多几层。开头写诗人看到了大雁向西南方向飞去。这是整首诗的起因,也就是说,诗人本来“好好的”,只因 为看到候鸟大雁向西南方向飞(无论它们是返回故乡还是离开故乡,对古人而言,它们都是自由的,是方便的),所以就猛然兴起了“乡愁”。因此,第一句“云间 征思断”中的“云间”,指的就是“天空中的大雁”,它们朝西南方向的飞翔,突然地阻断了旅人的脚步与平常的情思。这个“征”字,“彳”表示道路,“止”是 脚趾的象形,表示脚,以及走,而“一”表示走的方向——“正”就是表示“止”正确地朝着“一”走去。所以这个“征”字,就表示远行,同时还可与迁客、边卒 相联系。远行的旅人突然被南飞的大雁所惊动,也许此刻便是在晚上,也许是在那天晚上,诗人在月下就起了回家的念头。这里“征”与“归”两个字可相对来理 解。“切”的意思是“急切”。诗人问自己:大雁往它们自己的家乡飞回去了,我又为什么和故乡的亲人和老朋友们这么轻易地就告别了,而走上了这条孤独的远游 之路呢?这首诗,因雁而起兴。一叶落而叹天下秋,叹生命的匆匆流逝;一雁过而感慨于孤独的远征,思念起家乡故乡与故人。
第三首诗,主要写诗人日夜思念着家乡和亲友。此诗开头以诗人的行动表现其思绪,白天和夜里,山下和水边,都割不断对家乡亲友的思念。接着描写对亲友相聚共欢的盼望,想象着美妙的景色以及与亲友共醉的情景,这更衬托出此时此刻相思的孤独和寂寞。