当前位置: 主页 > 诗词赏析 >

李白《为草当作兰》“为草当作兰,为木当作松”全诗翻译赏析

时间:2015-07-03
李白《为草当作兰》“为草当作兰,为木当作松”全诗翻译赏析

李白《为草当作兰》 
为草当作兰,为木当作松。
兰秋香风远,松寒不改容。

为草当作兰   
翻译:
做花草的话,就要做兰草;   
做木头的话,就要做松树。   
兰草在秋天依旧香风远飘;   
松树在冬天还是傲立雪霜。   
其意思也就是说为人处事要坚定不移,有恒心,方能做大事.意志坚定才能成功。   
寒松幽草,象征着矢志不渝,不畏艰险的大无畏精神,不管在什么时候,不管有什么困难,都能勇往直前,取得最终的胜利.有道是真正的强者往往是那最有耐力的人——如那寒风中的松,草中的兰.

相关文章
上一篇:李白《春夜洛城闻笛》“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”全诗翻译赏析
下一篇:李白《大鹏遇希有鸟赋》“五岳为之震荡,百川为之崩奔”全诗翻译赏析

联系我们 | 本站声明 |