李白《过崔八丈水亭》“猿啸风中断,渔歌月里闻”全诗翻译赏析
时间:2015-07-10
李白《过崔八丈水亭》“猿啸风中断,渔歌月里闻”全诗翻译赏析
过崔八丈水亭
李白
高阁横秀气,清幽并在君。
檐飞宛溪水,窗落敬亭云。
猿啸风中断,渔歌月里闻。
闲随白鸥去,沙上自为群。
五言律诗《过崔八丈水亭》约作于天宝十二载(公元753年),诗人游宣城时。
猿啸风中断,渔歌月里闻。
这两句是说,在这水亭之上,可断断续续听到猿啸之声和着风声;渔歌从月光照映的江上传来,清晰可闻。两句全以声状景,闻声而知景,开阔旷远,景象幽深。
译文
从高阁亭楼望去,满山秀气横溢,就如阁下一样,清幽安静。
飞檐势欲饱览宛溪的浪涛,敬亭山的白云在窗口自由出入。
猿啸声声,在风中断断续续;宛溪中鱼歌阵阵,却象往月宫飘区去。
我的心也闲静得想随白鸥去,与它们一道在沙滩嬉戏,彼此没有任何心机。
相关文章