当前位置: 主页 > 诗词名句鉴赏 >

“人世几回伤往事,山形依旧枕寒流” 的意思及全诗翻译赏析

时间:2015-08-24
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。出自《西塞山怀古》,作者刘禹锡。这首诗是刘禹锡于公元824年(唐穆宗长庆四年),由夔州调任和州刺史,在赴任的途 中,经西塞山时,触景生情,抚今追昔,写下了这首感叹历史兴亡的诗。此诗表面看是写历史变迁,世事无常,兴衰难料之感,但若联系当时藩镇割据的局面和刘禹 锡密切关注国事的心态来看,则可知怀古之意实因伤今,作者是在以古为鉴,警示时人:三国六朝的分裂局面已成历史,唐王朝还算是个统一的大国,但各藩镇拥兵 自重已经多年,“四海为家”的太平景象之下,也有深重的隐忧。

西塞山怀古① 刘禹锡
 
  王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。
 
  千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。
 
  人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。
 
  今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

【注解】
 
  ⑴西塞山:位于今湖北省黄石市西塞山区,一名道士洑矶。唐穆宗长庆四年(824),刘禹锡自夔州调往和州(今安徽和县)任刺史。他在赴任途中,经过西塞山时写了这首诗。 
 
  【韵译】
 
  西晋时的楼船自成都东下,金陵帝王瑞气全都黯然收煞。
 
  吴国千寻铁链也被烧沉江底,一片投降白旗金陵城头悬挂。
 
  人间有几回兴亡的伤心往事,高山依旧枕着寒流没有变化。
 
  从此四海为家过着太平日子,故垒萧条长满芦荻秋风飒飒。

相关文章
上一篇:“山回路转不见君 雪上空留马行处” 的意思及全诗翻译赏析
下一篇:“燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台” 的意思及全诗翻译赏析

联系我们 | 本站声明 |