“但梦想、一枝潇洒,黄昏斜照水” 的意思及全诗翻译赏析
时间:2015-08-06
但梦想、一枝潇洒,黄昏斜照水。
[译文] 只能在梦境中缅怀追想,一支潇洒的梅花,照临着清水,日色已经昏黄。
[出自] 北宋 周邦彦 《花犯·粉墙低》
粉墙低,梅花照眼,依然旧风味。露痕轻缀。疑净洗铅华,无限佳丽。去年胜赏曾孤倚,冰盘共燕喜。更可惜、雪中高土,香篝熏素被。
今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。吟望久,青苔上、旋看飞坠。相将见、脆圆荐酒,人正在、空江烟浪里。但梦想、一枝潇洒,黄昏斜照水。
注释:
花犯:词牌名,为周邦彦首创。双调102字。
铅华:搽脸的粉。曹植《洛神赋》:“芳泽无加,铅华不御。”李善注:“铅华,粉也。”这三句是说梅花上面留有露水痕迹,像是洗尽脂粉,显得丽质天生。
冰盘:果盘。燕:通“宴”。这句用韩愈“冰盘夏荐碧实脆。”诗意,指喜得梅子以进酒。
篝:熏笼。这句比喻梅花如篝雪如被。
悴:忧也。这两句是指梅花似亦知恨而含愁。
旋看飞坠:屡屡看梅花飘飞坠在青苔上面。
相将:行将。
翠丸:梅子。
潇洒:凄清之意。黄昏斜照水,用林浦“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”诗句。
译文1:
低低的粉墙上,梅花在枝头风采照人,同往年一样。花面上的露水痕迹还在,透明晶莹,如同一位洗净铅华的美人,天生丽质美丽天然。去年梅花开放时,我也是一 个人独自观赏。我也曾经在酒宴之上,愉快地把玉盘中的青梅品尝。更令人叹息的是,雪中那高高的梅花树上,如同盖上一层雪白的棉被,被里仿佛是一位美人,体 内透出一缕怡人的馨香。
今年赏花太匆忙,如同心中有太多的忧伤。我看梅花开得憔悴,我也是这样,依依惜别,满腹愁肠。我对着梅花怅望叹息,眼看着一片片花瓣,四处飘落。不久就到 了青梅再来下酒的时候,那时我又出发了,在浩如烟海的江面上与风浪为伍。我只愿意自己化作一枝梅花,每日当夕阳西下时,静静的安然立在水边。
译文2:
一道低矮的白色粉墙,一树梅花耀人眼目,那神情风韵依旧同往年一样。花面上的露水晶莹发光,仿佛是洗净脂粉的美人,天生的丽质靓妆。去年梅花开放的胜景, 我也是一个人独自欣赏。也曾经在酒宴之上,喜滋滋地把玉盘上的青梅品尝。更令人叹息而又难忘,雪中那高高的梅花树上,宛如覆盖着洁白轻盈的素被,被里仿佛 是遍体芬芳的美人,透出一缕幽淡的馨香。
今年赏花最为匆忙,相逢宛如有无限的恼恨和忧伤。见面时,梅花已面容憔悴,我也无限栖惶,依依惜别,满腹愁肠。我对着梅花久久地怅望叹息,眼看着一片片花 瓣飘坠在青苔上。很快就会看到弹丸似的青梅再来下酒,而我正在空阔的江面上迎风斗浪。只能在梦境中缅怀追想,一支潇洒的梅花,照临着清水,日色已经昏黄。
【译文3】
低矮的白粉墙上,一树梅花炫人眼目,仍然是旧时的神韵风味。花瓣上轻轻缀着露珠,就像美人洗净了脂粉,无比的清新美丽。去年赏梅时我曾独倚孤枝,玉盘盛酒和这位梅仙共醉。更可爱那雪中的高高梅树,就像熏笼熏得雪也香了。
今年赏花匆匆忙忙,梅花见我像有满腔愁恨,依依不舍愁闷憔悴。我久久地凝望,只见青苔上,片片梅花飘然而坠。而在梅树将要结子作酒时,我已经沉浮于空江烟浪里。只能梦想有一枝潇洒红梅,黄昏中疏影横斜在清水。
【赏析】
本篇为咏梅抒怀之词。词以梅为中心,写眼见之梅花,追忆昔日赏梅,悬想来日的梅姿,在记实、回忆、想象交融的描写中寄寓了词人羁旅漂泊、人生无常的感慨。 上片从眼前的梅花盛开之景写起,回忆去年独自赏梅的惬意。词人极力渲染去年的美好情景,为下片的描写作铺垫。下片同样以写梅开始。虽然梅花依然繁盛,但已 是物是人非,词人即将离开这里,就连梅花也好像舍不得他离开似的,纷纷地坠落。虽然梅花依然摇曳多姿,词人却因心中的离愁别绪没有心情观赏,以此来表现其 愁苦之情。等到梅子成熟的季节,词人已经在江上了,恐怕只能在梦中回忆梅花的美态了。
本词最大的特色便是“言在此而意在彼”。全词句句紧扣梅花,从表面上看似乎仅仅为了写梅花而写梅花,实际上他是在写自己,表现自己多年的落寞情怀。此时, 人与梅花已经融合为一体了,梅花即他,他即梅花。词笔圆转流逸,不是客观呆板地描写梅花的形和神,而是按照词人的思想变化来表现梅花的不同形态,从去年一 直跨越到今年,娓娓道来,在刻画梅花的同时也刻画了自己,浑化无迹,从虚处着手,曲折含蓄,余味无穷。从语言上来看,本词虽然没有华丽的辞藻,却也能把情 感表现得淋漓尽致,让人心生无限的同情,同时也折服于词人如此深厚的艺术功底。
赏析二:
本词的特点是在咏梅中打入个人身世之感,但不是用如林逋在《霜天晓角》中“谁是我知音,孤山人姓林”等直抒其情的语言来表达,而是用前后盘旋、左顾右盼、 姿态横生的手法,多方位、多角度地来体现自己的情感。宋代黄升在《唐宋诸贤绝妙词选》中云:“此只咏梅花,而纡徐反复,道尽三年间事,圆美流转如弹丸。”
词作的上片先从眼前的梅花着手,叙写其风神,再回想去年观赏梅花之情形,展示其风姿依旧。“粉墙低,梅花照眼,依然旧风味。露痕轻缀,疑争洗铅华,无 限佳丽”。词人官舍的低矮粉墙头伸出一棵梅树,盛开的梅花格外引人注目。只见梅花上还留有露水痕迹,有如美人洗却脂粉,更显得天生丽质。这里“依然”二字 埋下了叙写去年梅花风采的伏笔。“铅华”,此指妇女擦脸的粉。曹植《洛神赋》有“芳泽无加,铅华不御”。接着词人便转入去年赏梅之回想:“去年胜赏曾孤 倚,冰盘同宴喜”。这是去年赏梅之第一层,叙写自己客中寂寞,独自一人持酒赏花。梅花盛开,又恰逢“宴喜”,更映衬词人的孤寂。“冰盘”句,化用韩愈《李 花》诗:“冰盘夏荐碧实脆,斥去不御惭其花”句意。“冰盘”,即白瓷盘。第二层“更可惜,雪中高树,香篝熏素被”,这三句是说,一眼望去,高耸横逸的梅树 被厚雪所覆盖,宛如香篝上熏着一床洁白的被子,煞是逗人喜爱。“香篝”,指里面放香用来熏烘衣物的熏笼。
词作下片,词人的思绪又回到今年眼前的对花,并由此想象以后当青梅可佐酒时,自己又将飘泊于江湖上,而只能梦想梅花之倩影了。“今年对花最匆匆,相逢 似有恨,依依愁悴”,词人叙述自己,离别在即,故亦无闲情逸致对花仔细观赏,故曰:“对花匆匆”。在此情形下对花,似亦觉花含有离恨,呈现愁闷憔悴之情。 这与词人在《六丑》中写蔷薇花“长条故惹行客,似牵衣待话,别情无极”写法同出一机抒,花之有恨、有愁,其实都是词人的移情作用。次三句“吟望久,青苔 上、旋看飞坠”,描写梅花凋落。词人凝神驻足,想吟咏一首惜别之词,忽见梅花朵朵飘坠于青苔之上。这一笔似实又似虚,既可理解为是实写;又可理解为仍是词 人的移情作用,它象征了词人心中在流泪,接下词人即展开想象,“相将见、脆丸荐酒,人正在、空江烟浪里”,这几句承上人花相逢、花落、而想象至梅子可供人 就酒之时,自己却正泛舟飘泊于空江烟浪之中。这里借写与梅天各一方,实则暗伤羁旅飘泊之苦。歇拍句又顺此思路进一步想象:“但梦想、一枝潇洒,黄昏斜照 水”,词人推想,此后自己天涯飘零,只能在梦中再去见那枝黄昏夕照下横逸凄清的梅花了。这梦中之梅影与开头现实中的照眼之梅遥相呼应。
整首词作不是客观地、呆板地来描写梅花的形与神,而是循着词人自己思想感情变化的轨迹去写梅花之变化;时间跨度大,以今年为轴心,贯串去年和明年,刻 画了梅花,也刻画了自己,通篇写得纡徐反复,委婉曲折,很耐人寻味。又,前人也多认为该词有所寄托,《云韶集》云:“此词非专咏梅花,以寄身世之感耳。” 《蓼园诗选》云:“总是见官迹无常,情怀落寞耳,忽借梅花以写,意超而思永。言梅犹是旧风情,而人则离合无常;去年与梅共安冷淡,今年梅正开而人欲远别, 梅似含愁悴之意而飞坠;梅子将圆,而人在空江之中,时梦想梅影而已。”应该说,这些评说都较符合词作实际。
相关文章